Keine exakte Übersetzung gefunden für تطورات الشكل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تطورات الشكل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • All right, Calvin. Evolution of the species in numerical form.
    .(حسنٌ، (كافين - .تطور الفصائل بالشكل العددي -
  • That movement has taken two important forms: high-level meetings chaired by the Secretary-General and recent thematic debates held by the Security Council.
    وقد اتخذت تلك التطورات شكلين مهمين: اجتماعات رفيعة المستوى برئاسة الأمين العام، ومناقشات مواضيعية أجراها مجلس الأمن مؤخرا.
  • This development represented a major step towards acknowledging the difficulties of children, including the fact that they are economically exploited by being employed from an early age in unsuitable conditions.
    وهذا التطور، شكل خطوة كبيرة على طريق الاعتراف بمشكلات الأطفال، بما فيها استغلالهم الاقتصادي من خلال تشغيلهم في سن مبكرة، وفي ظروف غير ملائمة.
  • One of the most significant impacts of globalization has been the evolution of the traditional form of bureaucratic public administration into one based on a broader, more holistic concept of governance, with the focus being on the interface of the public administration with civil society.
    من أهم آثار العولمة تطور الشكل التقليدي للإدارة العامة البيروقراطية ليقوم على أساس مفهوم للحكم أشمل وأوسع نطاقا، مع التركيز على التفاعل بين الإدارة العامة والمجتمع المدني.
  • As SLM/A-Unity had not attended the opening of the talks in Sirte, that development was a significant step forward.
    ونظرا لأن حركة/جيش تحرير السودان - جناح الوحدة لم يحضر افتتاح المحادثات في سرت فإن هذا التطور شكل خطوة هامة إلى الأمام.
  • Figure 2. Evolution of NTB Types
    الشكل 2 - تطور أنواع الحواجز غير التعريفية
  • Mr. Harmanovský (Slovakia) said that he deeply regretted that the work of the Committee had taken such a turn.
    السيد هارمانفسكي (سلوفاكيا): أعرب عن أسفه العميق لأن عمل اللجنة تطور بهذا الشكل.
  • Following these developments, the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, initially formed an emergency government, which became a caretaker government, and continues to pursue efforts to bring calm and stability to the Palestinian people and to refocus energies towards a resumption of peace negotiations.
    في أعقاب هذه التطورات، شكل رئيس السلطة الفلسطينية، محمود عباس، بدايةً حكومةَ طوارئ تحولت إلى حكومة مؤقتة، وهو يواصل بذل جهوده لجلب الهدوء والاستقرار للشعب الفلسطيني وتركيز الطاقات مجددا على استئناف مفاوضات السلام.
  • A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians.
    وفي تطور يبعث على الانزعاج، شكل بعض الليبريين جماعات اقتصاص.
  • The development of public debt, total debt and total reserves are shown in the figure below.
    ويبين الشكل أدناه تطور الديون العامة ومجموع الديون ومجموع الاحتياطيات.